RTÜK'ten bir ilk; şarkıyı Türkçe'ye çevirip ceza kesti
Hem aradığınız haberlere hızlıca ulaşabilmek hem de Haber3.com'a destek olmak için Google News'te Haber3.com'a abone olun.
Haber3'e Google News'te abone olun
Abone OlRadyo ve Televizyon Üst Kurulu’ndan müzik kanallarına görülmemiş bir ceza geldi.
RTÜK, Fransız şarkıcı İmany’nin, NR1 ve Power’da yayınlanan “Don’t Be So Shy” adlı şarkısının klibine ceza kesmeden önce ilginç bir yöntem izledi.
Sözcü gazetesinden Ali Ekber Ertürk'ün haberine göre önce şarkının İngilizce sözleri Türkçe’ye çevrildi. Çeviride “kıyafetlerini çıkar”, “sıcaklığımı hissediyor musun” gibi ifadeler için “Bunlar gençlere zarar verir” diyerek kanallar cezalandırdı. Şarkıda yer alan “Kutsa beni peder” gibi ifadelerle kutsal değerlerin hafife alındığını savunan RTÜK, şu değerlendirmeyi yaptı: “Klip, sözleri dikkate alındığında müstehcen bir yayın olarak düşünülmektedir. Kullanılan sözler şarkının orijinal dilinde de müstehcenlik ifade etmektedir. Şarkının çocuk ve gençlerin ekran başında olduğu saatlerde yayınlanmasının, onları yaşlarına uygun olmayan mesajlara maruz bıraktığı ve gelişimlerini olumsuz etkilediği düşünülmektedir.”
Klibi, “Ahlakî gelişime zarar verebilecek türde” bulan RTÜK kanllara oyçokluğuyla ceza verdi.
Hem aradığınız haberlere hızlıca ulaşabilmek hem de Haber3.com'a destek olmak için Google News'te Haber3.com'a abone olun.
Haber3'e Google News'te abone olun
Abone Ol