Ünlü gazeteci İbrahim Nebioğlu'ndan ''hiyeroglifli'' paylaşım
Azerbaycan'ın eski İstanbul Başkonsolosu ve gazeteci İbrahim Nebioğlu, Twitter hesabından 3 bin 600 yıllık Mısır hiyerogliflerinden çevrilmiş bir ata sözünü paylaştı. Nebioğlu, söz konusu çevirinin James P. Allen’in Orta Mısır (Middle Egyptian) kitabından alıntı olduğunu yazdı.
Azerbaycan'ın eski İstanbul Başkonsolosu İbrahim Nebioğlu, Twitter hesabından yaptığı paylaşımda 3 bin 600 yıllık bir Mısır ata sözünü paylaştı. Ata sözünde dilin doğruluğuna ve yalan söylemenin karakteri nasıl kötü etkileyeceğine dikkat çekiliyor.
Nebioğlu hiyeroglif motifleriyle birlikte paylaştığı mesajında "Eski Mısır'dan bize ulaşan bu fevkalade söz yaklaşık 3600 yıllık: "Dilin doğru olsun ki Yolun eğri olmasın". [James P. Allen: Middle Egyptian - An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, Third Edition, Cambridge UP: 2014]” ifadelerini kullandı.