TDK skandallarına bir yenisini daha ekledi

TDK sözlüğünde bir skandal daha ortaya çıktı. Rus kelimesinin anlamı ''moskof gavuru'' diye geçiyor.

Türk Dil Kurumu ile ilgili tartışmalar bitmek bilmiyor. Şimdi de Rus kelimesinin karşılığı tepki çekti.

TDK’nın internet sitesinde yer alan güncel Türkçe sözlükte, müsait kelimesinin anlamı olarak “Flört etmeye hazır olan, kolayca flört edebilen (kadın)” ifadesinin yer alması büyük tepki çekmişti.
‘Cinsiyetçi ifade kullanmakla’ suçlanan TDK’da yine tartışmalara yol açacak bir kullanım olduğu ortaya çıktı.

Türk Dil Kurumu’nun internet sitesindeki güncel sözlükte ‘kötü kadın’ kelimesi için ‘orospu’ ifadesinin kullanıldığı görüldü.

Aynı sözlükte ‘kötü adam’ kelimesi ise şöyle anlatıldı:  "Filmlerde izleyiciye sevimsiz gelen, filmin kahramanıyla çekişme durumunda olan ve sonunda çoğu kez yenilen kimse."

RUS: MOSKOF GÂVURU

Tartışmalar devam ederken TDK sözlüğünde Rus kelimesinin anlamı ise şöyle yer aldı:  Rusya Federasyonu'nda yaşayan Doğu Slav halkı veya bu halkın soyundan olan kimse, Moskof gâvuru.
TDK’nın Rus’u moskof gâvuru şeklinde tanımlaması tepki çekerken, özellikle sosyal medyada çok sayıda yoruma sebep oldu.

Sözlükte 'Moskof' kelimesinin karşılığında 'Rus' karşılığının bulunması dikkat çekti. Moskof kelimesinin anlamının ise acımasız, zalim olarak belirtildiği görüldü.

Sonraki Haber